X:24 T: S:Efter Elisabet Olofsdotter, Flors i Burs. M:2/4 L:1/8 K:Gm G|G d d d|(d>c) Le d|d> c c> B| w:1.~Härr La-ger-man ock jung-frun de möt-tes på en HA2 z c|c> B d> d|B2 G> G|B> A A ^F|HD2 D ^F| w:bro, de lo-va-de var-and-ra sin ä-ra ock sin tro~— mens vi A> c B A|G3|] w:ro-a oss en stund. W:2. Härr Lagerman han talade till jungfrun alltså: W: »Huru länge vill du mö för mig gå?» W:3. »I åtta runda åren vill jag mö för dig gå. W: Kommer du då inte, visst gifter jag mig då.» W:4. När åtta runda åren voro gångna förbi, W: ingen härr Lagerman skön jungfrun fick se. W:5. Bägge hännes bröder då lade upp ett råd: W: »I år ska vi gifta kär systern vår.» W:6. Till hänne nu friade den stolte härr Tord, W: han hade mera guld, än härr Lagerman had’ jord. W:7. Han hade mera guld uppå sin grevliga hatt, W: än som härr Lagerman gav kronan till skatt. W:8. Han hade mera guld uppå sina fingrar små, W: än som härr Lagerman i hela sitt hov. W:9. De reda deras bröllop i fullan burdus, W: fruar ock fröknar de städa brudehus. W:10. De reda deras bröllop i fullaste fläng, W: fruar och fröknar de bädda brudesäng. W:11. De drucko deras bröllop i dagarna två: W: icke ville bruden åt brudesängen gå. W:12. De drucko deras bröllop i dagarna tre: W: icke ville bruden åt brudesängen se. W:13. De drucko deras bröllop i dagarna fäm: W: icke ville bruden åt brudesängen än. W:14. De drucko deras bröllop i dagarna tolv, W: då togo de bruden till brudesäng med våld. W:15. De satte då hänne på rödan gullstol, W: brudetärnor drogo av både strumpor ock skor. W:16. Då tittar just bruden genom fönstret ut, W: hon lovade sin Härre, hon tackade sin Gud. W:17. Då fick hon se flaggan både rödan ock vit: W: »Jag tror, att härr Lagerman har själv kommit hit.» W:18. Då fick hon se flaggan både rödan ock blå, W: den hon had’ tillvärkat med sina fingrar små. W:19. »Ack om jag nu hade en förtroliger vän, W: som kunde gå till stranden ock komma snart igän!» W:20. Strax hännes yngsta broder var hänne så snäll, W: han sprang så ned till stranden ock kom snart igän: W:21. »God dag, god dag, kära svågern min! W: Hur står det nu till med skön systern din?» W:22. »Skön systern min har stått brud med härr Tord, W: han hade mera guld, än härr Lagerman har jord.» W:23 ock 24 är ett upprepande av vv. 7 ock 8. W:25. Härr Lagerman han bannade de böljorna blå, W: för det de icke tagit honom livet ifrån: W:26. »I åtta runda åren satt jag fången på en ö, W: Gud banne de dagar, då jag icke kunde dö!» W:27. Härr Lagerman han sadlade sin gångare röd, W: han red så litet fortare, än fogelen flög. W:28. Härr Lagerman nu gick sig i brudehuset in W: med snövitan hand ock med bleknaden kind. W:29. Härr Lagerman gick fram ock tog bruden i hand, W: så drogo de in i ett främmande land: W:30. »Hälsa nu hem till min förra fästeman: W: först sörjer han mig, ock sen tar han sig en ann. W:31. Hälsa nu hem till de goda bröllopsmän: W: först dricka de en skål, ock så gå hem igän!» — W: mens vi roa oss en stund.