Gotlandstoner.se
X:24
T:
S:Efter Elisabet Olofsdotter, Flors i Burs.
M:2/4
L:1/8
K:Gm
G|G d d d|(d>c) Le d|d> c c> B|
w:1.~HÀrr La-ger-man ock jung-frun de möt-tes pÄ en
HA2 z c|c> B d> d|B2 G> G|B> A A ^F|HD2 D ^F|
w:bro, de lo-va-de var-and-ra sin Ă€-ra ock sin tro~— mens vi
A> c B A|G3|]
w:ro-a oss en stund.
W:2.  HÀrr Lagerman han talade till jungfrun alltsÄ:
W:    »Huru lÀnge vill du mö för mig gÄ?»
W:3.  »I Ätta runda Ären vill jag mö för dig gÄ.
W:    Kommer du dÄ inte, visst gifter jag mig dÄ.»
W:4.  NÀr Ätta runda Ären voro gÄngna förbi,
W:    ingen hÀrr Lagerman skön jungfrun fick se.
W:5.  BÀgge hÀnnes bröder dÄ lade upp ett rÄd:
W:    »I Är ska vi gifta kÀr systern vÄr.»
W:6.  Till hÀnne nu friade den stolte hÀrr Tord,
W:    han hade mera guld, Ă€n hĂ€rr Lagerman had’ jord.
W:7.  Han hade mera guld uppÄ sin grevliga hatt,
W:    Àn som hÀrr Lagerman gav kronan till skatt.
W:8.  Han hade mera guld uppÄ sina fingrar smÄ,
W:    Àn som hÀrr Lagerman i hela sitt hov.
W:9.  De reda deras bröllop i fullan burdus,
W:    fruar ock fröknar de stÀda brudehus.
W:10. De reda deras bröllop i fullaste flÀng,
W:    fruar och fröknar de bÀdda brudesÀng.
W:11. De drucko deras bröllop i dagarna tvÄ:
W:    icke ville bruden Ät brudesÀngen gÄ.
W:12. De drucko deras bröllop i dagarna tre:
W:    icke ville bruden Ät brudesÀngen se.
W:13. De drucko deras bröllop i dagarna fÀm:
W:    icke ville bruden Ät brudesÀngen Àn.
W:14. De drucko deras bröllop i dagarna tolv,
W:    dÄ togo de bruden till brudesÀng med vÄld.
W:15. De satte dÄ hÀnne pÄ rödan gullstol,
W:    brudetÀrnor drogo av bÄde strumpor ock skor.
W:16. DÄ tittar just bruden genom fönstret ut,
W:    hon lovade sin HĂ€rre, hon tackade sin Gud.
W:17. DÄ fick hon se flaggan bÄde rödan ock vit:
W:    »Jag tror, att hÀrr Lagerman har sjÀlv kommit hit.»
W:18. DÄ fick hon se flaggan bÄde rödan ock blÄ,
W:    den hon had’ tillvĂ€rkat med sina fingrar smĂ„.
W:19. »Ack om jag nu hade en förtroliger vÀn,
W:    som kunde gÄ till stranden ock komma snart igÀn!»
W:20. Strax hÀnnes yngsta broder var hÀnne sÄ snÀll,
W:    han sprang sÄ ned till stranden ock kom snart igÀn:
W:21. »God dag, god dag, kÀra svÄgern min!
W:    Hur stÄr det nu till med skön systern din?»
W:22. »Skön systern min har stÄtt brud med hÀrr Tord,
W:    han hade mera guld, Àn hÀrr Lagerman har jord.»
W:23 ock 24 Àr ett upprepande av vv. 7 ock 8.
W:25. HÀrr Lagerman han bannade de böljorna blÄ,
W:    för det de icke tagit honom livet ifrÄn:
W:26. »I Ätta runda Ären satt jag fÄngen pÄ en ö,
W:    Gud banne de dagar, dÄ jag icke kunde dö!»
W:27. HÀrr Lagerman han sadlade sin gÄngare röd,
W:    han red sÄ litet fortare, Àn fogelen flög.
W:28. HĂ€rr Lagerman nu gick sig i brudehuset in
W:    med snövitan hand ock med bleknaden kind.
W:29. HĂ€rr Lagerman gick fram ock tog bruden i hand,
W:    sÄ drogo de in i ett frÀmmande land:
W:30. »HÀlsa nu hem till min förra fÀsteman:
W:    först sörjer han mig, ock sen tar han sig en ann.
W:31. HÀlsa nu hem till de goda bröllopsmÀn:
W:    först dricka de en skĂ„l, ock sĂ„ gĂ„ hem igĂ€n!» —
W:      mens vi roa oss en stund.